Entre els molts formats de fitxers de vídeo, ha aparegut un nou mètode de codificació més avançat i d’alta qualitat: MKV. MKV és un projecte dirigit a crear un format de fitxer multimèdia obert, flexible i multiplataforma. També s’anomena Matryoshka. El projecte preveu el desenvolupament de tres tipus diferents de fitxers; es tracta de MKV per a fitxers de vídeo, mka per a fitxers d'àudio i mks per a subtítols.
Instruccions
Pas 1
Comenceu a conèixer Matryoshka amb MKVmerge GUI i el seu complement MKVExtract GUI, que potser necessiteu si voleu descompondre un fitxer MKV en els seus components, així com BeLight, que us permet transcodificar el so a AAC.
Pas 2
Per tant, executeu el programa i, en fer clic al botó "afegir", seleccioneu el fitxer principal de la pel·lícula. Després, prement el mateix botó de nou, carregueu el fitxer d'àudio i / o els subtítols.
Pas 3
Empleneu els camps "Títol de la pista" i "Idioma" amb lletres llatines. Podeu eliminar la marca dels subtítols en anglès incorporats; no cal que vegeu la pel·lícula en rus.
Pas 4
Al camp "Seguiment per defecte" oposat a la pista russa, podeu posar "Sí" si voleu que sigui el valor predeterminat. En cas contrari, la reproducció començarà en un altre idioma i haurà de canviar al rus manualment.
Pas 5
A continuació, a la línia "Fitxer de sortida", especifiqueu on es trobarà el fitxer MKV. A continuació, premeu el botó "Inici" i, si no es van cometre errors, espereu amb paciència el final del reenvasament del contenidor ara amb dues pistes.
Pas 6
Per si de cas, executeu el fitxer resultant i comproveu si la pista d’àudio russa s’adapta al vídeo. En aquesta etapa, pot quedar desincronitzat, tret que la font del rebut de la pista garanteixi que està especialment adaptada per a aquesta estrena de pel·lícula en particular. Si la desincronització al començament i al final de la pel·lícula és la mateixa, podeu intentar corregir la situació d’una manera bastant senzilla, utilitzant la capacitat del programa per establir el retard d’una pista d’àudio específica.