Com Canviar L'idioma Al Rus A Photoshop

Taula de continguts:

Com Canviar L'idioma Al Rus A Photoshop
Com Canviar L'idioma Al Rus A Photoshop

Vídeo: Com Canviar L'idioma Al Rus A Photoshop

Vídeo: Com Canviar L'idioma Al Rus A Photoshop
Vídeo: Cambiar idioma de Photoshop de forma FACIL y RÁPIDA. 2024, Maig
Anonim

Sovint passa que el programari instal·lat o qualsevol altre programari només admet anglès. Probablement es tracta d’un problema enorme per a aquells que no coneixen una llengua estrangera. Algunes persones només se senten incòmodes treballant en un entorn on totes les explicacions i configuracions es proporcionen en un idioma no nadiu.

Com canviar l'idioma al rus a Photoshop
Com canviar l'idioma al rus a Photoshop

El problema de la russificació ha sorgit durant molt de temps i diversos equips de localitzadors estan lluitant pel dret a implementar la seva traducció al producte. Resulta que tota la llista de programes es divideix en tres grups:

  • traduït pel desenvolupador;
  • traduït pel localitzador;
  • gens traduït.

Alguns usuaris s’enfronten al fet que no saben traduir "Photoshop" al rus. Això és especialment cert per a aquells que van instal·lar la versió anglesa inicialment.

Com es tradueix Photoshop al rus

Es poden presentar moltes situacions difícils, però la solució a aquest problema és senzilla i lineal, a excepció d'alguns esdeveniments. Per tant, quan l’usuari hagi introduït la versió en anglès, el primer pas és canviar l’idioma al vostre idioma nadiu. Tot i que alguns fan el contrari: canvieu el rus a l’anglès, ja que és molt convenient aprendre a treballar en un programa en l’idioma dels desenvolupadors.

Canvi d'idioma al programa

Afortunadament, les darreres versions d’Adobe Photoshop admeten la funció de canviar l’idioma: hi ha rus a la biblioteca d’idiomes. L'usuari pot traduir "Photoshop" al rus i a qualsevol altre idioma seguint les instruccions següents:

  • A la segona pestanya Edita, trobem la categoria Preferències, que es troba al final de la llista. Seleccioneu-hi l'element Interfície.
  • Apareixerà una finestra que mostrarà la configuració del tauler d'interfície. Hem de seleccionar la segona línia de la llista anomenada Text i trobar l’element Idioma de la interfície d’usuari a la pantalla, en el qual hem de posar el valor rus.
  • Feu clic al botó D'acord i, després de l'operació realitzada, sortiu de l'entorn gràfic "Photoshop".
  • Ara reiniciem el programa. Després de la pantalla de càrrega, tota la interfície hauria de canviar al disseny en rus.
Imatge
Imatge

Russificador per a Adobe Photoshop

Si l’usuari s’enfronta a un problema tal que no hi ha cap idioma nadiu a la llista desplegable, cal descarregar directament el crack dels localitzadors. L'eliminació de l'idioma pot ser deguda al fet que simplement s'ha tallat del fitxer d'instal·lació o s'ha danyat. En qualsevol cas, l'usuari no farà mal recórrer a instal·lar l'idioma a través del crack. Hi ha molts localitzadors diferents a Internet per a diferents versions, per tant, en primer lloc, cal concentrar la cerca a la versió de "Photoshop" instal·lada a l'ordinador.

Imatge
Imatge

Instal·lació de l'esquerda

Abans de traduir "Photoshop" al rus, heu de decidir el tipus de crack. L'elecció de l'usuari pot dependre de qualsevol opció, però cal tenir en compte que la referència, a més de la versió, hauria de correspondre a la data d'actualització del muntatge amb el programa de localització. Per tant, aquí teniu el procediment per descarregar i instal·lar la localització a Adobe Photoshop:

  • Utilitzant les prioritats anteriors, trobem el muntatge necessari amb la llengua russa.
  • Descarregueu l'arxiu, que conté un gran fetge de carpetes i subcarpetes.
  • Abans de traduir "Photoshop" al rus, heu de descomprimir i moure el contingut a la carpeta arrel del programa "Photoshop". Abans, però, heu de suprimir tot el contingut de la carpeta amb la localització. Aquesta carpeta es troba a la unitat del sistema de l'ordinador (C: / Program Files / Adobe / Adobe Photoshop / Locales).
  • Si ho desitgeu, podeu desempaquetar i copiar només l’idioma rus. Això us permetrà no tornar a sobrecarregar el rendiment del programa.
  • Després de copiar-lo, iniciem el programa; si heu eliminat tots els idiomes abans, la vostra interfície es convertirà en rus, si això no passava, hauríeu de repetir les accions que l'usuari va realitzar durant el canvi habitual d'idioma. L'única diferència serà el fet que a l'element "Text", la llista desplegable contindrà un mínim d'idiomes de treball.

Recomanat: